domingo, outubro 29, 2006

Cuidado com os ataques

Ao pobre e condenado espectador do SBT, um aviso amigo: todas as péssimas séries do "a-traque" que vem aí já foram canceladas há tempos e, se você insiste em vê-las, talvez não saiba que se trata do conjunto de traduções mais ridículo de todos os tempos.

This picture is hosted by ImageShackIt's All Relative virou "Casal Gay", quando na verdade trata de um casal... que não é gay (e que não deu certo). Freddie foi a única a não ganhar tradução e, curiosamente, era a melhorzinha do pacote (que não deu certo). O nome "Vida de Artista" para famigerada Joey, série derivada de Friends, é um verdadeiro atentado à inteligência. A série era ruim (e não deu certo), mas o nome só não foi pior do que "Q.I. da Loira", como Twins veio a ser chamada. Essa provavelmente leva o trono de tradução mais estúpida de um nome de série em qualquer momento da história da TV brasileira -- a começar do fato de a série não ter como atrativo a burrice da loura, e sim as diferenças de comportamento entre duas irmãs gêmeas (que não deram certo). De todas, a mais fraca é de longe Hot Properties, agora apelidada de "Corretoras" (que não deram certo). Por fim, Center Of The Universe virou "Sou O Maior"... "mas mesmo assim a minha série não deu certo".

Desperate Housewives foi parar numa inacreditável RedeTV; Lost e 24 estão sendo dilaceradas na Globo, enquanto o público sofredor prestigia e pede qualidade; CSI, acredito que nunca passaram num canal aberto, o que é uma tremenda começão de bola; e, do que tem dado audiência há mais tempo, e mesmo assim é péssima (mas faria o maior sucesso na TV aberta dos novelões), resta Grey's Anatomy.

Nem é tão estranho que a TV aberta brasileira sequer consiga alcançar o pior da TV aberta americana -- e nem seriam essas séries, que eram ruins, mas melhores do que qualquer coisa da TV aberta nacional hoje. O que deixa a gente besta é a impossibilidade de o SBT (teoricamente, a segunda maior rede do país) comprar boas séries, ou exibir qualquer uma na ordem correta e até o fim, ou arrumar uma dublagem decente. O que causa espanto mesmo é a insistência naquilo que não tem futuro, já foi recusado e é apresentado ao espectador na base da mais pura enganação, como "séries novas".

Ao espectador "obrigado" a isso, só podemos lamentar e desejar que possa assistir à programação a cabo o quanto antes, seja para passar tempo, para se informar, para refletir, para deixar tocando de fundo, para relaxar ou para a finalidade que bem escolher. Afinal, nossa TV aberta não serve mesmo é para nada.

UPDATE (5 novembro 2006): não satisfeito em escolher a nata da porcaria para o seu horário nobre, o SBT compra uma das comédias mais cobiçadas da atualidade -- The New Adventures of Old Christine -- e programa para passar à meia-noite!! O nome é "As Novas Aventuras de Christine", o que não é tão ruim, mas, claro, destrói o sarcasmo do original. Tá bom pra você? Se não, saiba que, nas mãos do canal, Reunion sofreu um dos piores atentados que eu já vi contra uma série. Consta que "Reunião" ganhou, no Brasil, um final inédito no mundo(!), provavelmente criado na hora por algum estagiário com sono. Foi a coisa mais mal-ajambrada de todos os tempos. Não satisfeito em ser um final horroroso (e escrito na tela, sem imagens, obviamente), também não correspondeu em nada ao que os criadores da série alegaram que seria o verdadeiro final oficial.

Ah, parece que nomes e enterros de séries não são exclusividade do SBT. A Globo anda passando Arrested Development, uma das maiores comédias de todos os tempos, em altas madrugadas e com o fantástico título "Caindo na Real". Nem precisa mencionar que a dublagem mata o programa, porque as piadas de muitos níveis em inglês são a alma do negócio. E, além dela, Boston Legal e Law & Order: SVU também andam pipocando sem qualquer consideração com os produtos, seus criadores e seu público. Tudo lá pras 4h da manhã...

Isso tudo nem deve ser novidade pra quem vê TV aberta, mas eu realmente não vejo. E, por conta dessas aí acima, quero cada vez mais distância.